蕾蒙娜在線閲讀/現代/海倫·亨特·傑克遜/精彩免費下載

時間:2017-01-04 12:52 /架空歷史 / 編輯:袁崇煥
主角是胡安,亞歷山德羅,夫人的小説叫《蕾蒙娜》,這本小説的作者是海倫·亨特·傑克遜寫的一本現代羣穿、同人美文、同人小説,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小説精彩段落試讀:的不公正和反對看成是事情的本質中的一部分,而且是不會改辩的。 在這幾個小時裏,

蕾蒙娜

作品字數:約27.1萬字

更新時間:2018-01-08 19:24

小説頻道:男頻

《蕾蒙娜》在線閲讀

《蕾蒙娜》第77篇

的不公正和反對看成是事情的本質中的一部分,而且是不會改的。

在這幾個小時裏,蒙娜的心裏翻騰着恐懼、悲哀、記憶、幻想,然而人們的眼睛裏看見的卻只是一個平靜、沉默的姑,坐在走廊裏,專心致志地繡着花兒。

就連費利佩也被她的平靜矇住了,不懂這是怎麼回事:難她正在經歷着他木芹認為可能、並稱之為“恢復理智”的化。就連費利佩也不知這個姑的本質裏的堅定;他也不知她和亞歷山德羅之間產生的關係多麼牢固。事實上,他時常琢磨這是一種什麼樣的關係。他們之間的往他大多眼看見;他們本不像是在談戀。在費利佩的想象中,戀到成熟的時候,難免會鬧出醜事來,但亞歷山德羅和蒙娜之間決不會有這種事。其實,這是那些對情的凝聚一無所知的人常犯的毛病。一旦被情的鎖鏈鎖住,人們就會發現,這些鎖鏈並非一鑄成。它們就像那些鐵纜一樣鑄成——那些鐵纜拉着架在最洶湧的海峽上的大橋——不是那些看起來也許更結實的單股的鐵索或鐵棍,而是最县檄的無數的鐵絲,每一看起來都那麼,那麼脆,在風中連孩子的一都難以承受:但是幾百、幾千纏在一起,就成為最結實的鐵纜,在兩個城市的空中,和肆無忌憚的通車輛的重和震撼下,決不會比堅實的土地在同樣肆無忌憚的重和震撼下搖晃得厲害。

就連蒙娜本人也覺得很難説清她為什麼這麼亞歷山德羅;這種起於何時,是怎樣發展的。這不是一種突如其來的慕之情,就像他對她的情那樣;起初,這只是一種報答;但現在這成了一種熾烈的情,就像他對她的情一樣——一樣的熾烈,一樣的不可搖。夫人的尖刻話語對這種情就像是温室裏的空氣,而突然得知自己原來是印第安人的裔這個事實,對她來説猶如一種啓示,向她指出了命運為她安排的路。她想到亞歷山德羅聽到這個消息肯定會高興——又高興又驚奇,自己就先欣喜若狂。她獨自想象着,該在什麼時候、什麼地方,用什麼樣的話來告訴他這個消息,想了幾百個方案,居然一個完全中意的也沒有,沒有一個方案能使他或她高興到極點。她準備一看見他就告訴他;這將是她接他的第一句話。

不!那樣會有太多的煩,太使人尷尬。她要等到他們走得遠遠的,只有他們兩個人,在曠裏的時候;到那時候,她會轉向他,説,“亞歷山德羅,我的人就是你的人!”再不,她還要等待,保守她的秘密,等她到了坦墨庫拉,在那兒開始他們的生活,亞歷山德羅會吃驚地發現她竟然那麼迅速、那麼自然地適應印第安村民們的一切習慣;到那時,等他表示出這樣的覺時,她就會平靜地説,“可我也是個印第安人哪,亞歷山德羅!”

這些是這位奇怪、傷心的新的夢想;但這些夢想卻使蒙娜高興得怦然心跳。

第十四章

第一天過去了,轉眼又到第二天的晚上,費利佩和蒙娜揹着夫人彼此沒有説過一句話。夫人花樣繁多、手法狡猾,看着真夠味,只是她的是一件那麼殘酷的事情。奇怪的是,在這件事情面,費利佩比蒙娜顯得更不安份。蒙娜還有她的夢想。而他什麼也沒有,只有不安的意識:他沒有照自己希望的那樣為蒙娜出;在她眼裏他肯定是個不忠實的人;另外,他始終不解她到底有些什麼打算或期望,使得她如此平靜,為此,費利佩心神不寧,這方面的每一個跡象,都被夫人看在眼裏,加倍提高了警惕。

費利佩心想,也許到了晚上他可以在蒙娜的窗外踉她説説。但現在時值八月,熱炙人;人人都大開着窗子覺;夫人向來是驚醒的;要是她碰巧聽見他秘密與蒙娜談,準會使事情得更糟。儘管如此,他還是決定試一試。誰知走廊裏剛響起他的步聲,就聽夫人的聲音傳出窗子:“孩子,你病了嗎了要我做些什麼?”夫人本沒着。再要把這計劃試下去,費利佩可沒這麼大的勇氣;這天下午,他躺在走廊的牀上,那個被挫敗的計劃攪得他輾轉反側,不得安寧。蒙娜坐在牀邊,繡着要完工的聖壇罩子的最幾針。夫人坐在她常坐的位子上,頭靠椅背打着盹。天氣很熱,整天颳着酷熱的南風,還着來自沙漠的灰塵,任何生物都或多或少地被這風吹得暈暈乎乎的。

看見夫人的眼睛閉着,費利佩陡生一計。他拿出一本記帳的備忘錄,飛‘決地寫了起來。他抬起頭來,看見了蒙娜的眼睛,朝她做了個手,示意這條子是

(77 / 174)
蕾蒙娜

蕾蒙娜

作者:海倫·亨特·傑克遜 類型:架空歷史 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀